Bogoslav Šulek, otac hrvatske terminologije, najveći je leksikograf 19. stoljeća. Ovo je djelo temeljac poslijepreporodne leksikografije i živa enciklopedijska riznica riječi i izričaja koji broje 70. 000 leksičkih jedinica. U jednom aspektu ovaj je Rječnik nezaobilazni kulturno-povijesni putokaz za svako proučavanje domaće leksikografije. U drugom aspektu posrijedi je zbornik najrazličitijih što starih, što novih nazivaka koji su prvi put ovako okupljeni, te je mnogostruko uporaban najrazličitijim korisnicima leksikografskih informacija, bilo za prevođenje, bilo za razumijevanje posebnih termina u starijoj i novijoj znanstvenoj literaturi. U zalihi današnjeg znanstva Šulek je ostavio 1.200 svojih kovanica izmislivši izraze za tek nastajuće pojmovlje, a ti su izumi i do dana današnjeg sastavno blago hrvatskoga književnoga jezika. Šulekov Rječnik ne donosi samo znanstveno nazivlje na tri jezika: uz hrvatske, talijanske i njemačke termine tu su mnogobrojne francuske, engleske te latinske i grčke zamjene, pa je to zapravo sedmojezični rječnik.
HRVATSKO NJEMAČKO TALIJANSKI RJEČNIK ZNANSTVENOG NAZIVLJA 1-2
€ 21,24
CIJENA s uključenim PDV-om
Količina
Kupovinom 1 knjige ostvarujete 2 nagradna boda
Opis
Godina | |
---|---|
Format |
21 x 15 |
Uvez |
Tvrdi |
Izdavač | |
Autor | |
Broj stranica |
1392 |