Za ovu zbirku priča, kao i za sva Ajvazova prozna djela, karakteristično je preplitanje realnih gradskih kulisa s natprirodnim pojavama, prisutni su motivi Meyrinkovih mističnih romana o Pragu i Borgesovog magijskog realizma. Zanimljivost njegovih tekstova nalazi se u asocijativnom spajanju potpuno različitih pojava, u naglašavanju detalja ne bi li pokazao kako oblici stvari koji nas okružuju i nisu tako jasno određeni kao što mislimo. Ajvaz nam višestruko posreduje stvarnost, različite razine pripovijedanja umeće jedne u druge, često ih lomi i suprotstavlja.
Michal Ajvaz dobitnik je brojnih književnih nagrada od kojih i nagrade Zaklade Češki književni fond za Tirkiznog orla. Njegova su djela prevedena na engleski, francuski, ruski, poljski i švedski jezik.
„Ajvaz je racionalist koji se suprostavlja površnoj racionalnosti i logici, on propituje tradicionalno poimanje realnosti, reda i kaosa. Kao sredstvo spoznaje koristi maštu. Zanima ga kako se utjelovljuju slike i znakovi, kako stvari mogu govoriti o čovjeku i kako je moguće kroz pukotine u stvarnosti opaziti najbajkovitije priče, „drugi svijet“. Kaotična fantazija, tvrdi autor, obnavlja naš odnos prema stvarnom poretku svijeta.“
Jan Nejedlý, Lidové noviny
„Čitatelj koji podlegne utjecaju fabulacijske kreativnosti koja vlada autorom dok piše svoja djela, sigurno će s užitkom utonuti u slojevite i kontinuirane fikcijske svjetove i priče, u svjetove živopisnih opisa i napetih pripovijedanja. Preostaje pitanje s kakvim plijenom će se vratiti iz tih provalija svjetova i priča – hoće li njegova spoznaja o sebi samom biti bogatija ili će ga inteligentna igra fikcije samo zabaviti.“
Aleš Haman